Конституция Армении: Статья 18.1
Конституция Армении (Статья 18.1) закрепляет «исключительную миссию Армянской Апостольской Святой Церкви как национальной церкви в духовной жизни армянского народа, в деле развития его национальной культуры и сохранения его национальной самобытности»:
Галчиньский, Константы Ильдефонс

Галчиньский, Константы Ильдефонс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Конста́нты (Конста́нтий) Ильдефо́нс Галчи́ньский[1] (Галчи́нский; пол.Konstanty Ildefons Gałczyński, 23 января1905, Варшава — 6 декабря1953, там же) — польский поэт, переводчик и драматург. Один из крупнейших национальных лириков XX века.

Биография

Константы Ильдефонс Галчинский родился 23 января1905 года в Варшаве. Его родителями были Константы Галчинский и Ванда Галчинская (урожденная Лопушинская)[2].

С началом Первой мировой войны семья переехала в Москву (19141918), где Галчиньский поступил в польскую школу. После возвращения в Варшаву изучал классическую и английскую филологию в Варшавском университете, защитил диплом по творчеству несуществующего английского поэта XIX в. Морриса Гордона Читса (всю жизнь отличался чрезвычайным артистизмом, склонностью к маскараду, розыгрышам и псевдонимам).

Дебютировал в 1923 году. Входил в группу Квадрига, принадлежал к столичной богеме. В 1930 году женился, жил с женой в Берлине (19311933), затем в Вильно (19341936), городе, где родилась дочь поэта и который оставил глубокий след в его лирике. Сблизился с националистическим движением, печатался в правом журнале Prosto z mostu. Мобилизованный после вторжения в Польшу, попал в советский, а потом в немецкий плен, побывал во многих лагерях. После войны жил в Брюсселе и Париже, вернулся в Польшу в 1946 году. Печатался в популярных журналах Przekrój, Tygodnik Powszechny. Впоследствии стал одним из рупоров официального социалистического режима в Польше, выступал в поэзии с резкими нападками на Чеслава Милоша («Поэма о предателе»), откликнулся панегириком на смерть Сталина[3]. Параллельно писал пронзительные лирические стихи и блестящие сатирические миниатюры для театра Зелёный гусь, сотрудничал с краковским кабаре Семь котов. В 1950 году сам подвергся разгромной критике как представитель и певец мелкой буржуазии. Переводил Шекспира, Шиллера.

Могила К. И. Галчиньского

Умер после третьего инфаркта. Похоронен на кладбище Воинском кладбище в Повонзках.

Память

Образ поэта представлен в литературе в образе Дельты, или Трубадура в эссе-трактате МилошаПорабощенный разум (1953).

Многие стихи Галчиньского положены на музыку (среди других — Гражиной Бацевич), песни на его слова исполняли Марыля Родович, Марек Грехута, Анна Герман и многие другие польские певцы.

С 1998 года в Щецине проводится поэтическое биеннале имени Галчиньского. С 2007 года в Варшаве действует Фонд Зеленый гусь имени поэта. Несколько десятков школ в Польше названы его именем.

Издания на русском языке

  • Варшавские голуби: Стихи. — Для старш. возраста; Пер. с польского / [Предисл. Г. Языковой]. — М.: Детгиз, 1962. — 104 с., портр.; ил.
  • Стихи. — Пер. с пол. / Предисл. Д. Самойлова, с. 3—24.; Сост. Г. Языковой. — М.: Художественная литература, 1967. — 263 с.; портр.; 25 000 экз.
  • Юлиан Тувим, Владислав Броневский, Константы Ильдефонс Галчинский. Избранное. М.: Художественная литература, 1975
  • Фарландия, или Путешествие в Темноград. М.: РИПОЛ классик; Вахазар, 2004

На русский язык Галчиньского переводили: Иосиф Бродский; Владимир Британишский; Анатолий Гелескул; Александр Големба; Наталья Горбаневская; Марк Живов; Владимир Корнилов; Леонид Мартынов; Мария Петровых; Александр Ревич; Давид Самойлов; Борис Слуцкий; Аркадий Штейнберг; Евгений Храмов и другие.

Примечания

  1. Галчиньский : [арх. 3 января 2023] // Восьмеричный путь — Германцы. — М. : Большая российская энциклопедия, 2006. — С. 337—338. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 6). — ISBN 5-85270-335-4.
  2. Катажина Пилярская«О, зелёный Константы!»Архивная копия от 8 декабря 2023 на Wayback Machine
  3. Umarł Stalin - Konstanty Ildefons Gałczyński. Дата обращения: 22 июня 2009. Архивировано 29 марта 2009 года.

Литература

  • Drawicz A. Konstanty Ildefons Gałczyński. Warszawa: Państwowe zakłady wydawnictw szkolnych, 1972
  • Gałczyńska-Kilańska K. Konstanty Ildefons Gałczyński. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1981
  • Poeci Gałczyńskiemu: mała anthologia. Warszawa: Oddział Warszawski Związku Literatów Polskich, 2003
  • Kulawik A., Ossowski J. Dzieło i życie Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego. T.1-2. Kraków: Collegium Columbinum, 2005
  • Po co nam Gałczyński?: studia i szkice/Piotr Kowalski, Katarzyna Łeńska-Bąk, eds. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2005
  • Konstanty Ildefons Gałczyński znany i nieznany: studia i szkice/ Anna Anita Gomóła, Andrzej Kuśnierczyk, eds. Katowice: «Śląsk», 2005
  • Ossowski J. Szarlatanów nikt nie kocha: studia i szkice o Gałczyńskim. Kraków: Wydawnictwo Naukowe AP, 2006

Ссылки

Поэты Российской империиПереводчики Российской империи

Константы Ильдефонс Галчиньский
пол.Konstanty Ildefons Gałczyński
Портрет Галчиньского, 1947 год
Портрет Галчиньского, 1947 год
Имя при рожденииКонстанты Галчиньский
ПсевдонимыKarakuliambro
Дата рождения23 января1905(1905-01-23)
Место рожденияВаршава, Царство Польское, Российская империя
Дата смерти6 декабря1953(1953-12-06)(48 лет)
Место смертиВаршава, Польша
Место погребения
Гражданство Российская империя
 Польша
Род деятельностипоэт, переводчик, драматург
Язык произведенийпольский
Награды
офицерский крест ордена Возрождения Польши
kigalczynski.pl
Логотип ВикитекиПроизведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе